X

外语学院教师参加大模型时代的翻译技术教学与区域国别研究师资高级研修班

发布者:新闻中心发布时间:2025-08-19浏览次数:23

85日至88日,外语学院专任教师刘莉和韩世霞前往浙江湖州,参加了上海市科技翻译学会主办的“大模型时代翻译技术教学与区域国别研究师资高级研修班”。



本次研修班以“大模型赋能翻译教育”与“区域国别研究创新”为核心主题,傅敬民、张蔚磊等12位知名教授与行业专家,聚焦国家战略需求,围绕上述两大板块展开深度分享,就翻译智能体构建、翻译研究范式、区域国别知识体系与研究路径、生成式AI伦理、语料库创新应用以及翻译专业人才培养与职业发展等内容作了兼具理论高度与实践价值的主旨报告。

本次研修班不不仅为参训教师带来了前沿理论与实操范例,创新了翻译研究方法,拓宽了外语教学研究视野,而且明确了翻译教育面临的挑战与机遇,为外语学科发展提供了新思路。通过聆听专家报告和现场交流,两位老师深入了解了大模型时代翻译技术的发展趋势和区域国别研究的具体路径,拓宽了学术视野,更新了教学理念,为教学与科研注入了新动能。

外语学院将基于此次研修成果,积极响应大模型时代对人才的新要求,加速推动新理念和新方法融入学科建设、课程改革和人才培养工作中,培养符合行业需求的高素质翻译专业人才。


(撰稿/韩世霞  摄影/刘莉  审核/晋如意)