外语学院教师参加首届翻译与国际传播研究学术研讨会

发布者:外语学院审核员发布时间:2025-05-20浏览次数:10

2025517日,首届翻译与国际传播研究学术研讨会在西安外国语大学雁塔校区盛大开幕。本次会议由中国英汉语比较研究会主办,西安外国语大学承办,吸引了来自全国各地的专家学者、高校教师及研究人员参会。外语学院秦玉锐和张兰兰两位教师参加了此次会议



会议的主旨发言环节围绕翻译与国际传播的核心议题展开。上海交通大学彭青龙教授以《由科技人文大国向科技人文强国迈进中的国际传播核心问题及破解之道》为题,探讨了国际传播中的关键问题;上海外国语大学胡开宝教授则通过《国际英语学术文献中的中国经济形象研究——以一带一路为例》,分析了中国经济在国际学术语境中的形象塑造。此外,中国外文局翻译院黄玉龙院长、广东外语外贸大学蓝红军教授、西安外国语大学赵战花教授等专家学者也分别从数智赋能、翻译传播研究新论域、翻译历史研究等角度发表了精彩演讲。

会议还设置了多个分论坛和专题研讨,涵盖外语学科建设、人才培养改革、文学与翻译研究、语言学等领域。兰州工商学院外语学院的秦玉锐和张兰兰老师积极参与了分论坛讨论,与同行学者就翻译教学、国际传播研究等议题展开深入交流,分享了学院在相关领域的实践经验与研究成果。



518日上午,会议举行了翻译与国际传播专业委员会成立大会。四川外国语大学董洪川教授、中国外文局于运全副局长、浙江大学许钧教授分别致贺词。随后,学会组织机构宣布成立,并举行了专委会聘书颁发仪式。

518日下午,外交学院孙吉胜教授、四川外国语大学胡安江教授分别就国际传播路径与人才培养、中国现当代文学国际传播效能发表了主旨演讲。最后,翻译与国际传播专委会会长吴耀武教授致闭幕辞,并举行了下一届会议承办单位授证仪式,为本次会议画上圆满句号。

此次研讨会为翻译与国际传播领域的学者提供了宝贵的交流平台,也为兰州工商学院外语学院的教师带来了前沿的学术动态和教学启示。秦玉锐和张兰兰老师表示,此次参会收获颇丰,未来将把会议成果融入教学与科研工作中,进一步推动学院在翻译与国际传播领域的发展。


(撰稿/秦玉锐 摄影/张兰兰 审核/康小燕